бузовик 9 2009
Комментарий
к роману Вл.Набокова «Соглядатай»
Уместившийся
на девяти страницах, комментарий к известному роману русского писателя,
позволит подробно рассмотреть его содержание и образы героев.
Смуров,
Матильда, Женя и Ваня, а также Хрущев и владелец книжного магазина Вайншток –
мы расскажем о каждом из них. В завершение станет ясен
и сам замысел автора этого необыкновенного романа.
Читать комментарий
Архив
журнала «Бузовик»
4 06
Стихи Вл.Набокова, "Тв-парк
древнерусского периода", "Коллекция "Говорит и показывает
филфак",
Стихи Ал.Липина, "Из архива
журнала", "Профессор сегодня был явно не в духе",
"Трое в лодке, не считая
собаки", "Клуб четырех коней",
кроссворд
"Двенадцать стульев" и "Золотой теленок", "Типа
философии",
"Встреча
с интересным человеком", "Споем?" "Ребра два",
"Сеанс одновременной
игры
Остапа Бендера в Нью-Васюках"
3 09
"Как
же это все произошло?" беседа с Игорем Никитиным Новые страницы "Бузовика"
Об особенностях прозы Ивана Шмелева
Кузька в
новом доме Сказки Андерсена 12 агентов Ябеды-Корябеды
Смотреть выпуск 4
06 Смотреть выпуск 3 09
На Рабочий стол
Предлагаем Вашему вниманию обои для рабочего стола. С
изображением ул.Партизанской и Любинского проспекта. Картина, знакомая взгляду.
Можно обнаружить здесь, в частности, второй корпус ОмГПУ. В качестве
безплатного приложения – обои с кадрами из фильмов «Почти знаменит» и «Крутой
парень»
( они – в архиве ).
ул. Партизанская
«Почти
знаменит» «Крутой парень»
Сюрприз
«Сентябрьские
записки пятьдесят третьей группы». Отличаются необыкновенным юмором и талантом.
Содержат стихи и прозу, напр. такие произведения – «Вновь цель преодолев И не обидев образ,
Поговорим с кобылкой!» или «Мы с бурею
боролись, Пока не напоролись На статику движения». Также – выдержки из
сценариев «Дорогая Марина Сергеевна», «911 – 2» и «В синем море, белой пене».
читать
«Сентябрьские записки»
«Альф»
Выполняю
свое обещание. «Альф» в нашем журнале, добрая половина сериала, в начале
которого на гараж семьи Таннеров падает космический
корабль. Внутри «оказывается лохматый, тяжёлый, низкого роста пришелец, весь
покрытый рыжими волосами. Выясняется, что пришелец разговаривает по-земному (по-английски), готов
отзываться на имя Альф (имя дал ему хозяин дома — Вилли),
что он прожорлив и при этом любит кошек». Какие части в литературном виде и на
русском языке помещены здесь, спросите Вы меня? Они таковы –
1. «A.L.F.»
(Альф)
7. «Help Me Rhonda» (Помоги мне, Ронда)
10. «Baby, You Can Drive My Car» (Детка, ты можешь повести мою
машину, или В присутствии Феррари )
11. «On the Road Again» (Снова в пути, или Уик-энд в
домике на колесах )
13. «Mother and Child Reunion» (Воссоединение матери и ребенка,
или Первая встреча с бабушкой Дороти )
14. «A Little Bit of Soap» (Немного мыла, или В мир, где
жива надежда )
15. «I’ve Got a New Attitude»
(Я изменил свое поведение, или На спиритическом сеансе)
16. «Try to Remember» (Попробуй вспомнить, или Уэйн Шлегель )
18. «Border Song» (Пограничная песня, или Мексиканец )
19. «Wild Thing» (Дикие
штучки, или Альф претерпевает изменения в интеллектуальном плане )
20. «Going Out of My Head Over You» (Взгляд изнутри, или Первая всреча с Ларри
)
21. «Lookin' Through the Windows» (Глядя в окно, или Тревер
– маньяк
)
22. «It’s Not Easy Being Green» (Не так просто быть зеленым, или Аспарята )
23. «The Gambler» (Азартный
игрок, или Альф играет на скачках)
24. «La Cucaracha» (Таракан)
25. «Come Fly With Me» (Полетай со мной, или Уик-энд на
морском побережье )
27. «Working My Way Back To
You» (Туда и обратно, или Испытательная неделя )
28. «Somewhere Over the Rerun. The
Ballad of Gilligan’s Island» (Где-то на
повторном показе, или Баллада об Острове Гиллигана)
29. «Take a Look at Me
Now» (Посмотри на меня, или Ракель и картофельное
пюре )
30. «Wedding Bell Blues» (Блюз свадебных колокольчиков, или Орден
молчальников )
31. «Prime Time» (Прайм-тайм, или Веселая полька )
32. «Some Enchanted Evening» (Оживление вечеринки, или Первое ноября )
33. «Oh, Pretty Woman» ( Конкурс красоты )
34. «Something’s Wrong With Me» (Со мной что-то не так,
или Дороти выходит замуж )
35. «Night Train» (Ночной
поезд, или Вилли-товарняк )
36. «Isn’t it Romantic?» (Разве это не
романтично? Медовый месяц Таннеров )
37. «Hail to the Chief» ( Президентская
гонка )
40. «The Boy Next Door» (Соседский мальчик,
или Встреча с Джейком )
41. «Can I Get a Witness?» (Есть у меня
свидетели? Процесс )
43-44. «Someone to Watch Over Me»
(Кто-нибудь, присмотрите за мной, или Альф терпит осаду )
45. «We Gotta Get Out of This Place» (Нам надо отсюда выбраться, или
Альф в гостях у Джоди )
47. «Hit Me with Your Best Shot» (Покажи-ка мне свой лучший удар,
или Боксеры)
55. «Breaking Up is Hard to Do» (Разойтись не так уж просто, или Тревер в гостях у Таннеров )
59-60. «Turkey in the Straw» ( Индейка на сене )
64. «Do You Believe in Magic?» ( А вы верите в магию, или Альф
ошеломляющий )
66. «Fight Back» (Ответный
удар, или Сэм-жулик )
67. «Suspicious Minds» (Под
подозрением, или Элвис )
69. «Baby Lov» (Любовь к
детям или Аллергия )
76. «Like an Old Time Movie»
(Как в старом кино)
98. «Mr. Sandman» (Мистер
песочный человек, или Кладоискатели)
Читать сериал
Предыдущий выпуск
Дорогие издатели. Хотите печатать наш великолепный журнал? Пишите – gorod76@bk.ru.
( с ) Литературный журнал «Бузовик»
2009